segunda-feira, fevereiro 13, 2006

False pain


Bem, gostava de estar aqui a dizer que o motivo deste poema era semelhante ao dos anteriores, inspiração pura, mas infelizmente não é bem o caso desta vez, desta vez é produto de pura revolta, revolta para com aqueles que gozam com os próprios sentimentos, e como tal com a própria vida. Revolta para com aqueles que se dizem os mais infelizes do mundo porque rasgaram umas calças ou não tiveram aquelas que queriam, que se dizem uns coitados porque não os deixaram ir a sitio x fazer y ou que dizem sofrer imenso porque ninguém lhes apreciou o novo penteado enquanto excelentes pessoas que nunca cometeram semelhantes crimes contra a vida nem nada que se lhes assemelhe e que nunca causaram metade do mal sofrem os piores males que pode haver neste mundo, sofrem ao ponto de a dor lhes arrancar cada gota de vida que lhes reste. Todo este poema é uma representação da revolta que sinto (eu e quase toda a gente com alma) em relação a esses insultos à própria existência que apregoam sofrimento que não têm, enquanto outros sofrem profundamente e sem um décimo dos motivos. Vou passar directamente ao poema então:





People usually say
That water can pierce stone
But i'm still waiting for the day
This age of evil will be gone

These evil creatures empty and soulless
Mere shells of flesh and bone
Fate seems so weak and powerless
Against their empty souls of stone

Every day angels are sacrificed
So that empty demons can live
In this world so unfair and doomed
Where fate strikes those he should save

And all those empty demons live on
Making fun of suffering and feelings
Preaching how "their happiness is gone"
Without even knowing the taste of sadness

For the sake of this world i ask why
Why are the soulless demons spared
While angels hopeless have to cry
In this world so unfair and doomed

Slay the demons, make them bleed
Bring them the bitterness of pain
As fate spreads it's evil seed
Striking angels with bloodstained rain

One day we will stand laughing
At those who pretend to feel
Again they will preach about suffering
But that time it will be for real

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

oi!
bem... axo k nem é preciso dizer a minha opiniao acerca dessas pessoas... é a msma opiniao k a tua... sempre foi... sempre detestei essas pessoas estupidas k axam k estão infelizes pk rasgaram as calças novas ou isso... e pra elas aplica-se bem akela frase: "killing slowly is the way i conquer Until you know the true meaning of suffer"... axo k é isto +/- né? axo k se aplica bem essas pessoas e devia ser isso k lhes devia acontecer...
o poema mais uma vez está muito bem escrito, muito bem estruturado e xeio de "artisticidade"! gostei especialmente da ultima kuadra! e tb reparei k falas muito em demónios... por isso n te admires se uma certa pessoa venha cá mandar vir ctg! já tás a abusar muito da sorte! =P
a imagem, bem, na minha opinao n está tão bonita como as k costumam aparecer mas realmente é uma imagem bem "á António" e está muito bem em conjunto com o poema!
(klk dia hás-de me ceder um poema teu pra pôr no meu blog! claro k ponho lá k foste tu kem o fez! só pra ver as reacçoes ;))
já me estou a alongar muito!
continua assim!
fica bem!

6:59 p.m., fevereiro 13, 2006  
Blogger lifebringer said...

Olha, decoraste a frase. É assim mesmo e realmente concordo, é das frases que melhor exprimem o que sinto por esse tipo de pessoas. Quanto aos demónios, eu vou ver se abuso menos para não o chatear :D. É verdade, se algum dia me prestares essa gigantesca homenagem de meter um poema meu no teu blog pelo menos fá-lo numa altura em que não metas muita coisa de HIM, por mais sentimento que eu ponha no que escrevo também não convém colocar essas palavras juntamente com tão grandiosas obras de arte que costumam passar por lá. Quanto à imagem tens razão, não está propriamente bonita mas a situação que exprime infelizmente também não o é. Resta-nos que realmente um dia o sangue jorre "para além da máscara".

8:19 p.m., fevereiro 13, 2006  

Enviar um comentário

<< Home